<th id="gvjp4"></th>
<th id="gvjp4"></th>
    1. <dd id="gvjp4"><center id="gvjp4"></center></dd>

    2. <th id="gvjp4"></th>
      <rp id="gvjp4"></rp>

    3. 當前位置: 北京翻譯公司主頁 > 分類案例 > 法律合同 >

      翻譯咨詢法律翻譯

      企業熱線:400-692-6992
      企業 QQ:2891708562
      座 機:85969292
      手 機:15811537655
      地 址:北京市朝陽區朝陽北路199號摩碼大廈1119室
      中國信用企業
      中國譯協會員

      專業食品衛生法翻譯
      來源:北京新語絲翻譯公司  編輯:xinyusi  發布日期:2013-05-22 14:12

          近來,一些食品加工行業因受某些利益方面的驅使,對食品的加工把控不嚴或因疏忽等因素造成一系列食品突發事故,國內外企業均有過食品安全問題的出現,消費者可以根據食品法,保護自身的合法權益,對于某些企業因為語言上的障礙受到阻礙,所以對于食品衛生法的翻譯一定要重視。

      專業食品衛生法翻譯
       
          作為新語絲北京翻譯公司的一名專業的法律翻譯人員,我認為,僅是了解一些簡單的食品衛生法還是不夠的,因為國內一些食品加工業通常是由國外投資建立的,所以,現在的一些食品衛生方面的法律文書也都是中英互對的,這樣,有關食品衛生法翻譯的知識也成了我們日常生活的必修課。食品衛生法是我國法律的一部分,它同樣應遵循法律的翻譯原則,具體舉例如下:

          一,食品衛生法翻譯應體現英文法律的風格,符合英語的表達習慣。

          例如,凡在中華人民共和國領域內從事食品生產經營的,都必須遵守本法。

          (譯文)Within the territory of the People's Republic of China,whoever engages in food production or marketing must observe this Law.

          (改譯)Whoever engages in food production or marketing within the territory of the People's Republic of China must observe this Law.

          二,食品衛生法翻譯應具有嚴謹性。

          例如,國務院衛生行政部門主管全國食品衛生監督管理工作。

          (譯文)The administrative department of public health under the State Council shall be in charge of supervision and control of food hygiene throughout the country.

          三,食品衛生法翻譯應具有準確性。

          例如,國家鼓勵和保護社會團體和個人對食品衛生的社會監督。

          (譯文)The State incites and protects the social monitoring exercised by public organizations and individuals over food hygiene.

          (改譯)The State encourages and protects the social supervision exercised by public organizations and individuals over food hygiene.

          對于例1,在英語表達習慣上,關于地域、領域方面的修飾性語句應置后,而譯文直接將其放在了前面。對于例2,我們看出,譯文表達嚴謹、地道,符合法律條文的規范。而在例3中,譯文將“鼓勵”翻譯成了“incite”,“社會監督”翻譯成了“social monitoring”, “incite”多有“激勵”“刺激”之意,“social monitoring”中的“monitoring”有“監督”之意,在這里卻搭配不當。嚴格意義上講,都是不正確的。

          通過以上實例,我們看出食品衛生法翻譯與法律文件翻譯同等重要,因為稍有不慎,我們的合法權益就可能得不到保護,所以,在對待食品衛生法翻譯或是與此相關文件的翻譯上我們務必要嚴格要求自己。

          新語絲北京翻譯公司是一家專業的法律翻譯公司,在食品衛生法翻譯方面,有著豐富的實踐經驗。

          如果您遇到任何法律翻譯難題或者翻譯需求,可直接撥打我們的咨詢熱線:010-85969292,也可以與我們的在線客服人員進行聯系,新語絲更專業、更快捷,是您放心的選擇!

          您可能感興趣的文章:
         
          專業稅法翻譯:http://www.zidaikan.com/flal/flht/20130522186.html
          新語絲法律翻譯:http://www.zidaikan.com/zyfyly/2013031397.html

      上一篇:專業稅法翻譯

      下一篇:銷售合同翻譯-中譯英

      新語絲優勢
      小鸡老是硬怎么回事

      <th id="gvjp4"></th>
      <th id="gvjp4"></th>
      1. <dd id="gvjp4"><center id="gvjp4"></center></dd>

      2. <th id="gvjp4"></th>
        <rp id="gvjp4"></rp>